Übersetzung - ich bräuchte mal Hilfe!

Für Einsteiger und Profis.

Moderatoren: Moderator Marie, Moderator Karina, Moderator Claudia

Antworten
Jazzica
Beiträge: 44
Registriert: 01.02.2008 14:52
Wohnort: Lichtenfels

Übersetzung - ich bräuchte mal Hilfe!

Beitrag von Jazzica »

Hallihallo!

Ich hab hier eine Sockenanleitung für ein Herz aus Lochmuster in englisch...

Bis auf eine Bezeichnung kann ich das ganz gut übersetzen, aber kann mir jemand verraten was "slip slip knit" bedeutet?!? :roll:

Vielen Dank schon im Voraus!
Liebe Grüße
Jessica
Benutzeravatar
Nadeltante
Beiträge: 2394
Registriert: 23.08.2007 22:53
Wohnort: Nürnberg

Re: Übersetzung - ich bräuchte mal Hilfe!

Beitrag von Nadeltante »

Jazzica hat geschrieben:Hallihallo!

Ich hab hier eine Sockenanleitung für ein Herz aus Lochmuster in englisch...

Bis auf eine Bezeichnung kann ich das ganz gut übersetzen, aber kann mir jemand verraten was "slip slip knit" bedeutet?!? :roll:

Vielen Dank schon im Voraus!


slip,slip knit : zwei Maschen nacheinander rechts abheben und dann rechts zusammenstricken
Ich hoffe,dir damit geholfen zu haben

LG Ingrid

PS. schau mal unter :www.strickmasche.de/strickwoerterbuch-englisch-deutsch
Benutzeravatar
Dagmar
Beiträge: 692
Registriert: 05.08.2006 10:47
Kontaktdaten:

Beitrag von Dagmar »

Hallo Jazzica,

also ich nehme mal an, es sollen hier 3 M zusammengestickt werden? Dann bedeutet "slip, slip, knit" : " 1 M abheben, 1 M abheben, 1M rechts stricken"
Danach werden dann die beiden abgehobenen M über die 1 re M gezogen

Edit: Nadeltante war schneller :D
Jazzica
Beiträge: 44
Registriert: 01.02.2008 14:52
Wohnort: Lichtenfels

Beitrag von Jazzica »

Danke! Jetzt kann ich loslegen!
Liebe Grüße
Jessica
junibine
Beiträge: 1370
Registriert: 18.03.2006 12:18
Wohnort: 19395

Beitrag von junibine »

Dagmar hat geschrieben:Hallo Jazzica,

also ich nehme mal an, es sollen hier 3 M zusammengestickt werden? Dann bedeutet "slip, slip, knit" : " 1 M abheben, 1 M abheben, 1M rechts stricken"
Danach werden dann die beiden abgehobenen M über die 1 re M gezogen

Edit: Nadeltante war schneller :D
Wenn Du die Maschen drüberziehen sollst steht "psso" am Ende.
Wenn nur ssk steht, dann so wie Ingrid schon geschrieben hat.

Hier kannst Du Dir auch das entsprechende Video dazu anschauen:

http://www.knittinghelp.com/videos/decreases
Jazzica
Beiträge: 44
Registriert: 01.02.2008 14:52
Wohnort: Lichtenfels

Beitrag von Jazzica »

Oh man, das ist ja doch komplizierter mit der Übersetzung als ich dachte...

Nochmal zum besseren Verständnis für mich - nicht das ich jetzt etwas falsch übersetzt habe...

knit = stricken (war mir klar)
yo = yarn over - da steht für mich noch ein fragezeichen?!?
ssk = slip slip knit - haben wir bereits geklärt
K2tog = knit to stitches together = 2 Maschen zusammenstricken
dbl dec = slip 1 stitch as if to knit, knit 2 stitches together pass slipped stitch over - 1 Masche wie zum stricken abheben, 2 maschen zusammen abheben, 1. masche darüberziehen

Hab ich das so richtig verstanden?
Liebe Grüße
Jessica
junibine
Beiträge: 1370
Registriert: 18.03.2006 12:18
Wohnort: 19395

Beitrag von junibine »

Hallo,

yo ist ein Umschlag

knit ist meistens eine rechte Masche, woraus sich ergibt, dass k2tog = 2 Maschen rechts zusammenstricken heißt

dbl dec = doppelte Abnahme = 1 Masche wie zum rechtsstricken abheben, 2 Maschen rechts zusammenstricken, die zuerst abgehobene Masche drüberziehen
Tina_mit_Kater
Beiträge: 1390
Registriert: 08.02.2006 20:50
Wohnort: Hamburg
Kontaktdaten:

Beitrag von Tina_mit_Kater »

Kleine Korrektur: Beim SSK werden die beiden Maschen nacheinander wie zum Rechtsstricken abgehoben und verschränkt zusammengestrickt.

LG
Tina
mein Blog: www.tichiro.com
Antworten