Englische Strickanleitung
Moderatoren: Moderator Marie, Moderator Karina, Moderator Claudia
Englische Strickanleitung
Hallo, bin jetzt schon seit längerer Zeit auf der Suche nach einer Trachtenjacke Gr. 86. Hab mir was ganz bestimmtes vorgestellt und bin endlich !!! fündig geworden. Aber leider ist die Anleitung in Englisch. Würde gerne den Link reinsetzen, weiß aber leider nicht wie es geht. Gibt es vielleicht eine Übersetzungsseite? Vielen Dank im Voraus für eure Hilfe.
Schönes Wochenende
Gruß Joyce
Schönes Wochenende
Gruß Joyce
Hallo Christel, auch ein nettes Danke. Bin immer noch am rumknobeln. Mir wäre das Zopfmuster-Chart A + Chart B wichtig- die Maschenzahl und Einteilung muß ich eh verändern. Bei der Zeichenerklärung, wird z.B. eine "Schlinge" wie folgt beschrieben-stitch through back loop, wenn ich das ins Deutsche übersetzte - Stich durch die Schlinge zurück- damit kann ich nicht viel anfangen. Dann gibt es ein "umgefallenes T", das ist genauso mysteriös
Liebe Grüße
Liebe Grüße
- Kaffeebohne
- Beiträge: 1368
- Registriert: 22.08.2006 16:29
- Wohnort: Nicht weit weg vom Bodensee
- Kontaktdaten:
joyce - knit through the back loop , manchmal auch als tbl abgekürzt , bedeutet "rechts verschränkt"
Du kannst auch einfach den Link als Text so reinkopieren.
(den link, nicht die Anleitung )
Dann können andere sich das mal anschauen.
Und das englische "st" oder "Stitch" = Masche.
Für die zeichen, wie das umgefallene T muß es auch eine Erläuterung auf der Seite geben.
Du kannst auch einfach den Link als Text so reinkopieren.
(den link, nicht die Anleitung )
Dann können andere sich das mal anschauen.
Und das englische "st" oder "Stitch" = Masche.
Für die zeichen, wie das umgefallene T muß es auch eine Erläuterung auf der Seite geben.
Hallo Kaffeebohne - ein toller Name, könnte auch zu mir passen, dank deiner Antwort, weiß ich jetzt doch schon ein bißchen mehr. Bin schon ewig am Googeln, finde aber nichts vergleichbares in Deutsch.
_http://knitty.com/ISSUEspring05/PATTtrellis.html
Hoffe, mit dem Link klappt es, bin ein totaler PC-Laie
Nochmals Danke für die Hilfe
_http://knitty.com/ISSUEspring05/PATTtrellis.html
Hoffe, mit dem Link klappt es, bin ein totaler PC-Laie
Nochmals Danke für die Hilfe
Upps, da scheint der Fehlerteufel drin zu sein. http://knitty.com/ISSUEspring05/PATTtrellis.html. Sollte es wieder nicht klappen, habe den Link heute nachmittag schon mal eingesetzt- Forum: Wolle und Stricken unter - Ob es funktioniert hat? - wird ein paar Zeilen unter dem jetzigen angezeigt.
Danke für deine Geduld
Danke für deine Geduld
Nö,bei mir geht der link von hier oben.Christl hat geschrieben:Hallo
Nochmal der LINK bei Joyce wenn ich anklicke bekomme ich Fehlermeldung
aber warum
[/url]
Also,die Zeichen....die Schlaufe würde ich auch als verschränkte rechte Masche stricken.Da sie im Perlmuster vorkommt,sollte es aber auch nicht schlimm sein,wenn du das Perlmuster normal mit rechts/linken Maschen strickst,falls du die verschränkte nicht kannst
Dann die zwei umgekippten T´s: Da sollen zwei Maschen verkreuzt werden und zwar so,dass die vordere immer nach links wegrutscht.
=1Masche auf Hilfsnadel nehmen,2.Masche stricken,1. Masche auch stricken,fertig.
Der 1.Zopf über 3 Maschen nach links rutschend:
=2Maschen auf Hilfsnadel nach vorne legen,3.Masche links stricken,die
2Maschen rechtsstricken.
Der 2.Zopf über 3Maschen nach rechts rutschend:
=1Masche auf Hilfsnadel nach hinten,2Maschen rechts stricken,die Hilfsnadel links stricken.
5er Zopf:
=3Maschen auf Hilfsnadel nach hinten,2Maschen rechts stricken,die linke Masche der Hilfsnadel rechts abstricken und dann erst die anderen beiden rechts stricken.
(Das klingt chaotisch,aber wenn´s richtig ist,das siehst du beim stricken;) dann mußt du die Maschen der Hilfsnadel einmal von links und einmal von rechts abstricken,einfach die andere Nadelspitze benutzen).
3er Zopf:
=1Masche nach hinten,2Maschen rechts stricken,Hilfsnadel rechts stricken.
3er Zopf (der 2.):
=2Maschen nach vorne,1Masche rechts stricken,Hilfsnadel rechts stricken.
So,da hoffe ich das alles richtig ist,vielleicht kann das jemand mal gegenlesen
Vielleicht übst du die Muster erst in ner kleinen Maschenprobe.
Ich wünsche dir viel Spaß beim stricken und laß dich nicht entmutigen,dass liest sich schwerer als es wirklich ist.
Liebe Grüße,Elli
hallo zusammen
ich habe auch noch eine Seite für Übersetzungen Englisch-Deutsch fürs stricken:http://www.wolleunddesign.de/Home/engl_strb.htm
ich habe auch noch eine Seite für Übersetzungen Englisch-Deutsch fürs stricken:http://www.wolleunddesign.de/Home/engl_strb.htm
frohes Schaffen und
gutes Gelingen
Hilde
- . - . - . -
gutes Gelingen
Hilde
- . - . - . -
Hallo Elli, bin jetzt endlich dazu gekommen, deine Anleitng auszuprobieren. Und was soll ich sagen, es klappt prima. Brauchte am Anfang ein wenig Geduld, aber ich denke, es hat sich gelohnt. Das was ich bis jetzt gestrickt habe, schaut super aus.
ochmals vielen herzlichen Dank für deine Mühe.
Ein wunderschönes Wochenende an alle Handarbeiterinnen
Gruß Joyce
ochmals vielen herzlichen Dank für deine Mühe.
Ein wunderschönes Wochenende an alle Handarbeiterinnen
Gruß Joyce