automatische Anleitungsübersetzung

Für Einsteiger und Profis.

Moderatoren: Moderator Marie, Moderator Karina, Moderator Claudia

Antworten
Grit1966
Beiträge: 167
Registriert: 29.03.2009 17:23

automatische Anleitungsübersetzung

Beitrag von Grit1966 »

:lol:

ich wollte mir eine Anleitung aus dem finnischen ins Deutsche übersetzen lassen. Aber sooooooo gefährliche Sachen werde ich wohl nicht in Angirff nehmen.


Erstellen 112 S. Knit 2 o, n * 4, 4 o *, von *-* wiederholen, bis es 6 M stricken 4's, 2 o. sind Verbinden Sie Arbeit neuleeksi geschlossen, so dass die Eisschicht nur zu stricken der rechten Seite. Das Erstellen einer solchen Schicht sauber Eisrand nurjalle und erscheint auf der rechten Seite der Boa abgelehnt.

Put eine Schicht Ausgangspunkt Silmukkamerkkejä. Weiter 4 o - 4-gerippten Bund, wie die oben: 2 o, n * 4, 4 o *, von *-* wiederholen, bis es 6 M stricken 4's, 2 o. sind

Wenn joustimissa Länge von 18 cm im ausgeklappten Zustand oder gefaltet gerippten fach ist die gewünschte Länge, die Arbeit der Runde weiter ungedehnt. Knit die erste Schicht der Initialisierung: Stricken 16 s, legte Silmukkamerkkejä, stricken 40 s, legte Silmukkamerkkejä, stricken 16 s, legte Silmukkamerkkejä, stricken Mantel zu beenden. Buchen Schicht vaihtumiskohtaan anderen Charakter.

Beginnen Sie die nächste Schicht raglanlisäykset. Knit 1 st, 1 st Anstieg auf Ihrem Weg. * Knit ein s nach dem Ende der nächsten Silmukkamerkkejä. Add 1 st, stricken 2, Erhöhung 1 S. *-* * Wiederholen Sie noch zwei weitere Male. Stricken, bis die Schicht einen Rest von 1 ist s, 1 s mehr, stricken 1 S. Knit eine zweite Schicht wird ohne jegliche Zusätze zum Stich glatt sein und im zweiten Stock neben der zweiten Etage.

Neuloin erhöht sich das Garn durch die Schlaufe unter Umgehung puikolle, aber Sie werden auch für die Reinigung der Anlage beispielsweise durch Wirken der Schleife zwischen pohjukkalangan Umgehung rechts.

Bei glatten neuleen Höhe von 10 cm, oder wenn die Immobilie Stricken ist die gewünschte Länge und die gestrickten Sie zuletzt Luftschicht erhöht, starten Sie eine Grenze. Sichern Sie die Grenze, neuloessasi Aufmerksamkeit auf die Tatsache, dass neulepinta bleibt napakkana.


:lol: :lol: :lol:

erscheint mir sehr anstrengend, eine schlange und ein haus zu stricken, sauber zu machen und die grenzen zu sichern....das laß ich lieber bleiben *g* dabei wollte mein sohn nur einen kragen


lachende grüße
grit

http://www.ullaneule.net/0308/ohjeet_hugo.html
„Nichts auf der Welt ist so gerecht verteilt wie der Verstand. Denn jedermann ist überzeugt, dass er genug davon habe.“

René Descartes
Bine06
Beiträge: 3633
Registriert: 01.05.2008 18:40
Wohnort: NDS

Beitrag von Bine06 »

Dann strick doch einfach einen RVO und hör auf halber Strecke auf....ohne Übersetzung!!! :lol: :lol: :lol:
Liebe Grüße von der Bine...die immerzu das Strickzeug dabei hat
Benutzeravatar
WOLLkE
Beiträge: 330
Registriert: 03.02.2010 19:07
Wohnort: Köln

Beitrag von WOLLkE »

einfach herrlich, hab laut gelacht
Wenn Dich die bösen Buben locken, bleib zuhaus und stricke Socken ;)


http://asudme.wordpress.com/
Benutzeravatar
*Antonia*
Beiträge: 236
Registriert: 04.01.2010 10:11

Beitrag von *Antonia* »

:lol: :lol: :lol:
Viele liebe Grüße von Antonia
Benutzeravatar
Geli/HI
Beiträge: 2982
Registriert: 02.10.2007 13:49
Wohnort: Hildesheim

Beitrag von Geli/HI »

Ich lach mich weg, irgendwie ist es aber total niedlich.
=============================
Liebe Grüße von Geli

http://geliskleinestrick-upuppenwelt.blogspot.com/

Bild

Bild
jadeblume
Beiträge: 1303
Registriert: 19.02.2006 18:25
Wohnort: Bremen

Beitrag von jadeblume »

:D :D :D
tränenindenaugenhab
Liebe Grüße

Tatjana

____________________________________
Sticktante
Beiträge: 8149
Registriert: 09.02.2008 14:04
Wohnort: 61169 Friedberg

Beitrag von Sticktante »

Klasse!
Erinnert mich an die "japanischen Bedienungsanleitungen"!
ICh werde diese Anleitung mal unserer Tochter zeigen, vielleicht kann sie es ja ins finnische übersetzen :wink:
LG Helga
Spielende Kinder sind lebendig gewordene Freuden.
Christian Friedrich Hebbel - dt. Dramatiker und Lyriker
Benutzeravatar
Uta
Beiträge: 2015
Registriert: 07.10.2007 08:36
Wohnort: Taunus bei Wiesbaden

Beitrag von Uta »

Ist ja auch kein Wunder, steht doch "Ohje" drüber :P
Benutzeravatar
Mucki
Beiträge: 1560
Registriert: 30.09.2009 11:09
Wohnort: Hochheim am Main

Beitrag von Mucki »

Mich würde wirklich interessieren, wie das Strickteil aussieht,
dass nach dieser Anleitung gestrickt wird :lol: :lol: :lol:

Und eine gestrickte Eisschicht???

Nee, nee, nee!!! Wir hatten genug Eis und Schnee :wink:
Liebe Grüße, Inge
Benutzeravatar
Silberspindel
Beiträge: 1740
Registriert: 13.02.2008 15:11
Wohnort: Münsterland
Kontaktdaten:

Beitrag von Silberspindel »

Einfach nur geil. Ist ja zum SChießen. Danke für den Witz am frühen morgen. Der Tag ist gerettet.

Am besten gefällt mir:

im zweiten Stock neben der zweiten Etage - na hoffentlich ist da ein Balkon, nicht das du dich beim Grenzen sichern noch verletzt oder gar erschossen wirst.... *gröööööööööööööööööhl*
Happy Knitting!!!! Bild
haussocke
Beiträge: 377
Registriert: 08.03.2008 13:37
Wohnort: Isny/ Allgäu
Kontaktdaten:

Beitrag von haussocke »

:shock: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

tränenkullernvorlachen!!! :lol: :lol: :lol:
Der weg ist das Ziel
dabroflo
Beiträge: 60
Registriert: 09.09.2009 20:54
Wohnort: Zeiselmauer

Beitrag von dabroflo »

Da sieht man mal wieder, dass die "künstliche Intelligenz" doch noch nicht gar so weit fortgeschritten ist ... :D :D :D
Benutzeravatar
Hotline
Beiträge: 12192
Registriert: 25.08.2005 09:02
Wohnort: Südhessen

Beitrag von Hotline »

:lol: Köstlich!

Müssen wir nicht aufpassen, dass wir damit nicht in das Visier der Anti-Terror-Fahndung geraten? :lol: Eine Grenze starten, und eine Immobilie stricken! Hört sich irgendwie nach Geheimcode an! An eine harmlose Strickanleitung denkt man dabei nicht gerade auf den ersten Blick!
Gruß Hotline
Benutzeravatar
emelienicktyler
Beiträge: 1135
Registriert: 28.02.2009 22:32
Wohnort: Rostock

Beitrag von emelienicktyler »

Ich lach mich weg... :lol: :lol: :lol:

Ich hatte auch schon mal ne Anleitung übersetzt, da sollte ich ein "Einzelzimmer" stricken.

LG
Antworten