*K1, (k1, p1) in yo, k1;
Moderatoren: Moderator Marie, Moderator Karina, Moderator Claudia
*K1, (k1, p1) in yo, k1;
Hallo,
ich schreibe mir grade eine englische Strickanleitung auf deutsch um.
Ich komme leider an der Stelle nicht weiter:
Inc Rnd: *K1, (k1, p1) in yo, k1;
Also, dass es eine Zunahmerunde ist habe ich schon herausgefunden, aber ich verstehe das (k1, p1) in yo nicht.
Soll ich also *1 re, 1re, 1 li und dann einen Umschlag machen?
Leider hat mir das Internet nach stundenlangem Gesuche auch nicht auf genau diese Anweisung antworten wollen .
Gibt es hier vielleich zufällig jemanden, der sich mit englischen Srickanleitungen auskennt und mir helfen kann?
Grüße
Animanoir[/color]
ich schreibe mir grade eine englische Strickanleitung auf deutsch um.
Ich komme leider an der Stelle nicht weiter:
Inc Rnd: *K1, (k1, p1) in yo, k1;
Also, dass es eine Zunahmerunde ist habe ich schon herausgefunden, aber ich verstehe das (k1, p1) in yo nicht.
Soll ich also *1 re, 1re, 1 li und dann einen Umschlag machen?
Leider hat mir das Internet nach stundenlangem Gesuche auch nicht auf genau diese Anweisung antworten wollen .
Gibt es hier vielleich zufällig jemanden, der sich mit englischen Srickanleitungen auskennt und mir helfen kann?
Grüße
Animanoir[/color]
Re: *K1, (k1, p1) in yo, k1;
k1 und p1
1rechte M und eine linke Masche.
du hast dir die Antwort schon selber gegeben
lg Nicki
1rechte M und eine linke Masche.
du hast dir die Antwort schon selber gegeben
lg Nicki
- Little Witch
- Beiträge: 2556
- Registriert: 12.01.2011 22:31
- Wohnort: Niedersachsen
Re: *K1, (k1, p1) in yo, k1;
Genau... *1 re, 1re, 1 li und dann einen Umschlag machen.
- Dunkelwollfee
- Beiträge: 4028
- Registriert: 13.02.2007 12:58
Re: *K1, (k1, p1) in yo, k1;
Nö, seh ich anders als die beiden vor mir.
Wenn da wirklich steht
Inc Rnd: *K1, (k1, p1) in yo, k1
heißt das m.M.n.
Zunahmerunde: *1re, (1re, 1li) in den Umschlag, 1 re
Du musst den Umschlag also schon in der Vorreihe/Vorrunde gemacht haben
Wenn da wirklich steht
Inc Rnd: *K1, (k1, p1) in yo, k1
heißt das m.M.n.
Zunahmerunde: *1re, (1re, 1li) in den Umschlag, 1 re
Du musst den Umschlag also schon in der Vorreihe/Vorrunde gemacht haben
LG Dunkelwollfee
Re: *K1, (k1, p1) in yo, k1;
Oh KuhlNicki47 hat geschrieben:k1 und p1
1rechte M und eine linke Masche.
du hast dir die Antwort schon selber gegeben
lg Nicki
Danke Ihr 2 .
Achso und der komplette Satz:
Inc Rnd: *K1, (k1, p1) in yo, k1;
wäre dann *1re, 1re, 1li, 1U,1re*
mache ich dann bzw. ende ich mit 1re und fange wieder mit 1re an?
Kennt sich einer von Euch beiden zufällig mit Mützen stricken aus^^?
Re: *K1, (k1, p1) in yo, k1;
Also zählt für sozusagen eine Hinreihe mit Umschlägen an der Stelle "yo".Dunkelwollfee hat geschrieben:Nö, seh ich anders als die beiden vor mir.
Wenn da wirklich steht
Inc Rnd: *K1, (k1, p1) in yo, k1
heißt das m.M.n.
Zunahmerunde: *1re, (1re, 1li) in den Umschlag, 1 re
Du musst den Umschlag also schon in der Vorreihe/Vorrunde gemacht haben
Und eine Rückreihe stricken wo ich den "yo" also den gleichen Umschlag einmal re und einmal li abstricke?
und wenn ja, wie stricke ich die restlichen Maschen in der Reihe ab^^.
Das hier ist die Anleitung, falls einer damit besser durchblickt
http://www.straw.com/crystalpalaceyarns ... louch.html
- Dunkelwollfee
- Beiträge: 4028
- Registriert: 13.02.2007 12:58
Re: *K1, (k1, p1) in yo, k1;
Achtung! Du strickst in Runden, nicht in Reihen!
Du hast doch nach Deinen 10 Runden 1 re, 1 li in der 11. Runde schon einen Umschlag gemacht.
An der Stelle, wo jetzt in der Folgerunde (12. Runde) der Umschlag kommt, strickst Du in den Umschlag eine rechte und eine linke Masche rein.
Deine Zunahmerunde lautet lt. Anleitung
*1 re, (1re, 1li) in den Umschlag, 1 re und dann geht es wieder von vorne los mit 1 re, (1re, 1li) in den Umschlag, 1 re
Du hast nämlich vergessen zu erwähnen, dass da steht rep from * to end of round, also wiederholen ab dem Sternchen bis zum Rundenende.
Du hast doch nach Deinen 10 Runden 1 re, 1 li in der 11. Runde schon einen Umschlag gemacht.
An der Stelle, wo jetzt in der Folgerunde (12. Runde) der Umschlag kommt, strickst Du in den Umschlag eine rechte und eine linke Masche rein.
Deine Zunahmerunde lautet lt. Anleitung
*1 re, (1re, 1li) in den Umschlag, 1 re und dann geht es wieder von vorne los mit 1 re, (1re, 1li) in den Umschlag, 1 re
Du hast nämlich vergessen zu erwähnen, dass da steht rep from * to end of round, also wiederholen ab dem Sternchen bis zum Rundenende.
LG Dunkelwollfee
Re: *K1, (k1, p1) in yo, k1;
Hallo
Erst mal, das Grün ist schlecht zu lesen.
Meine Übersetzung lautet:
next Rnd: *1M re str., 1U, 2 Mre zus. str. das Ganze ab * wiederholen bis zum Ende der Reihe.
Inc Rnd: *1 Mre str., in den Umschlag 1 Mre und eine M li str., 1 M re str. das Ganze ab * wiederholen.
Erst mal, das Grün ist schlecht zu lesen.
Meine Übersetzung lautet:
next Rnd: *1M re str., 1U, 2 Mre zus. str. das Ganze ab * wiederholen bis zum Ende der Reihe.
Inc Rnd: *1 Mre str., in den Umschlag 1 Mre und eine M li str., 1 M re str. das Ganze ab * wiederholen.
Es grüßt Ähem
Ich stricke, also bin ich!
Ich stricke, also bin ich!
Re: *K1, (k1, p1) in yo, k1;
Oh Gottn in den Umschlag?ähem hat geschrieben:Hallo
Erst mal, das Grün ist schlecht zu lesen.
Meine Übersetzung lautet:
next Rnd: *1M re str., 1U, 2 Mre zus. str. das Ganze ab * wiederholen bis zum Ende der Reihe.
Inc Rnd: *1 Mre str., in den Umschlag 1 Mre und eine M li str., 1 M re str. das Ganze ab * wiederholen.
Also mach ich dann den Umschlag und stricke dann eine rechts eine links und ziehe den Umschlag drüber?
Sorry, aber für mich ist das echt kompliziert
- Dunkelwollfee
- Beiträge: 4028
- Registriert: 13.02.2007 12:58
Re: *K1, (k1, p1) in yo, k1;
Nein, Du strickst nach den 10 Runden 1re, 1li (ist das Bündchen) wie folgt
Runde 11: *K1, yo, k2tog; rep from * to end of rnd. Heißt auf deutsch: *1re, 1 U, 2re zusammenstricken, wiederholen ab *, also wieder 1re, 1 U, 2 re zusammenstricken - und nochmal und nochmal ..... bis zum Rundenende.
Die neue Runde beginnt so
Runde 12: *K1, (k1, p1) in yo, k1; rep from * to end of rnd. [96 sts], auf deutsch also: *1re, (1re, 1li) in den Umschlag, 1 re, wiederholen ab * also wieder 1 re, (1re, 1li) in den Umschlag, 1 re - und nochmal und nochmal ...... bis zum Rundenende
Du strickst in den Umschlag aus der Vorrunde in Runde 12 jeweils immer 1 rechte und 1 linke Masche. Am Rundenende solltest Du nach der Anleitung also 96 Maschen auf der Nadel haben.
Du machst den Umschlag also in der Vorrunde, nicht erst, wenn Du 1 re und 1 li reinstricken sollst. Und übergezogen wird überhaupt nix, da steht nichts davon im Text.
Runde 11: *K1, yo, k2tog; rep from * to end of rnd. Heißt auf deutsch: *1re, 1 U, 2re zusammenstricken, wiederholen ab *, also wieder 1re, 1 U, 2 re zusammenstricken - und nochmal und nochmal ..... bis zum Rundenende.
Die neue Runde beginnt so
Runde 12: *K1, (k1, p1) in yo, k1; rep from * to end of rnd. [96 sts], auf deutsch also: *1re, (1re, 1li) in den Umschlag, 1 re, wiederholen ab * also wieder 1 re, (1re, 1li) in den Umschlag, 1 re - und nochmal und nochmal ...... bis zum Rundenende
Du strickst in den Umschlag aus der Vorrunde in Runde 12 jeweils immer 1 rechte und 1 linke Masche. Am Rundenende solltest Du nach der Anleitung also 96 Maschen auf der Nadel haben.
Du machst den Umschlag also in der Vorrunde, nicht erst, wenn Du 1 re und 1 li reinstricken sollst. Und übergezogen wird überhaupt nix, da steht nichts davon im Text.
Zuletzt geändert von Dunkelwollfee am 10.11.2017 23:56, insgesamt 1-mal geändert.
LG Dunkelwollfee
Re: *K1, (k1, p1) in yo, k1;
Nein!animanoir hat geschrieben:Oh Gottn in den Umschlag?ähem hat geschrieben:Hallo
Erst mal, das Grün ist schlecht zu lesen.
Meine Übersetzung lautet:
next Rnd: *1M re str., 1U, 2 Mre zus. str. das Ganze ab * wiederholen bis zum Ende der Reihe.
Inc Rnd: *1 Mre str., in den Umschlag 1 Mre und eine M li str., 1 M re str. das Ganze ab * wiederholen.
Also mach ich dann den Umschlag und stricke dann eine rechts eine links und ziehe den Umschlag drüber?
Sorry, aber für mich ist das echt kompliziert
Du strickst in den Umschlag (aus deiner Vorreihe) eine re M , aber der Umschlag bleibt auf deiner linken Nadel liegen.
Dann eine li M aus dem Umschlag stricken und dann erst die Masche von der Nadel gleiten lassen.
Und du machst nicht noch einen Umshclag in dieser Reihe!
Und auch von mir: deine grüne Schrift von oben läßt sich nicht lesen.
Liebe Grüße
Basteline
Basteline
Re: *K1, (k1, p1) in yo, k1;
Oi.Okay, dann versuch ich mal mein Glück.Dunkelwollfee hat geschrieben:Nein, Du strickst nach den 10 Runden 1re, 1li (ist das Bündchen) wie folgt
Runde 11: *K1, yo, k2tog; rep from * to end of rnd. Heißt auf deutsch: *1re, 1 U, 2re zusammenstricken, wiederholen ab *, also wieder 1re, 1 U, 2 re zusammenstricken - und nochmal und nochmal ..... bis zum Rundenende.
Die neue Runde beginnt so
Runde 12: *K1, (k1, p1) in yo, k1; rep from * to end of rnd. [96 sts], auf deutsch also: *1re, (1re, 1li) in den Umschlag, 1 re, wiederholen ab * also wieder 1 re, (1re, 1li) in den Umschlag, 1 re - und nochmal und nochmal ...... bis zum Rundenende
Du strickst in den Umschlag aus der Vorrunde in Runde 12 jeweils immer 1 rechte und 1 linke Masche. Am Rundenende solltest Du nach der Anleitung also 96 Maschen auf der Nadel haben.
Du machst den Umschlag also in der Vorrunde, nicht erst, wenn Du 1 re und 1 li reinstricken sollst. Und übergezogen wird überhaupt nix, da steht nichts davon im Text.
Du hast dir ja Mühe gegeben. Vielen Dank dafür!
Wenn man nicht so geübt ist, steht man halt öfter aufm Schlauch, wa.
Re: *K1, (k1, p1) in yo, k1;
Mnja.Basteline hat geschrieben:Nein!animanoir hat geschrieben:Oh Gottn in den Umschlag?ähem hat geschrieben:Hallo
Erst mal, das Grün ist schlecht zu lesen.
Meine Übersetzung lautet:
next Rnd: *1M re str., 1U, 2 Mre zus. str. das Ganze ab * wiederholen bis zum Ende der Reihe.
Inc Rnd: *1 Mre str., in den Umschlag 1 Mre und eine M li str., 1 M re str. das Ganze ab * wiederholen.
Also mach ich dann den Umschlag und stricke dann eine rechts eine links und ziehe den Umschlag drüber?
Sorry, aber für mich ist das echt kompliziert
Du strickst in den Umschlag (aus deiner Vorreihe) eine re M , aber der Umschlag bleibt auf deiner linken Nadel liegen.
Dann eine li M aus dem Umschlag stricken und dann erst die Masche von der Nadel gleiten lassen.
Und du machst nicht noch einen Umshclag in dieser Reihe!
Und auch von mir: deine grüne Schrift von oben läßt sich nicht lesen.
Denkt an eure Anfangszeit mit anderssprachigen Anleitungen^^.
Vielen Dank.
>>Trau´ mich ja gar nich noch weiter Fragen zu stellen
- merino0501
- Beiträge: 204
- Registriert: 05.01.2015 19:23
- Wohnort: Österreich
Re: *K1, (k1, p1) in yo, k1;
In meiner Anfangszeit mit englischen Anleitung hat eine solche Übersetzung recht gut geholfen - da muss man nicht mehr umschreiben:
http://www.stricknetz.net/sonstiges/englisch/
LG
http://www.stricknetz.net/sonstiges/englisch/
LG
- Little Witch
- Beiträge: 2556
- Registriert: 12.01.2011 22:31
- Wohnort: Niedersachsen
Re: *K1, (k1, p1) in yo, k1;
animanoir hat geschrieben: >>Trau´ mich ja gar nich noch weiter Fragen zu stellen
Frag ruhig,wir werden Dich schon verwirren
P.S.: Dunkelwollfees Übersetzung ist korrekt !!! ...ich hatte das "IN" überlesen
Hier ist ein sehr gutes Handarbeitslexikon:
http://www.handarbeitsweb.de/englischle ... ickena.htm
Re: *K1, (k1, p1) in yo, k1;
Mnja.animanoir hat geschrieben: Nein!
Du strickst in den Umschlag (aus deiner Vorreihe) eine re M , aber der Umschlag bleibt auf deiner linken Nadel liegen.
Dann eine li M aus dem Umschlag stricken und dann erst die Masche von der Nadel gleiten lassen.
Und du machst nicht noch einen Umshclag in dieser Reihe!
Und auch von mir: deine grüne Schrift von oben läßt sich nicht lesen.
Denkt an eure Anfangszeit mit anderssprachigen Anleitungen^^.
Vielen Dank.
>>Trau´ mich ja gar nich noch weiter Fragen zu stellen [/quote]
Wieso das denn?? Was habe ich denn getan, außer dir die genaue Vorgehensweise aufzuführen.
Mir war schon klar, dass es bei dir genau an diesem Punkt haperte.
Und die grüne Schrift läßt sich echt nicht lesen. das darf ich doch ruhig äußern....??
Liebe Grüße
Basteline
Basteline
Re: *K1, (k1, p1) in yo, k1;
Hallo Leute
Vor kurzem habe ich mein erstes Werk nach einer englischen Anleitung beendet. Vor Beginn der Arbeit habe ich mir eine Liste ausdrucken lassen, in der die englischen Strickbegriffe ins Deutsche übersetzt waren. Diese Übersetzungsliste lag während der gesamten Arbeit neben mir. Es hat alles prima geklappt, und mit der Zeit lernt man die Beriffe und muß nicht mehr dauernd nachschauen.
Daß die Sache gut klappt setzt allerdings voraus, daß man auch mit einer deutschen Strickbeschreibung zurecht kommt. Wenn man die Stricktechnik nicht versteht, hat das nichts mit der Sprache zu tun, in der die Anleitung verfaßt ist. Manches Mißverständnis läßt sich leichter mit Zeigen aufklären als mit Worten. Leider hat man hier im Forum nur Text zur Verfügung.
Vor kurzem habe ich mein erstes Werk nach einer englischen Anleitung beendet. Vor Beginn der Arbeit habe ich mir eine Liste ausdrucken lassen, in der die englischen Strickbegriffe ins Deutsche übersetzt waren. Diese Übersetzungsliste lag während der gesamten Arbeit neben mir. Es hat alles prima geklappt, und mit der Zeit lernt man die Beriffe und muß nicht mehr dauernd nachschauen.
Daß die Sache gut klappt setzt allerdings voraus, daß man auch mit einer deutschen Strickbeschreibung zurecht kommt. Wenn man die Stricktechnik nicht versteht, hat das nichts mit der Sprache zu tun, in der die Anleitung verfaßt ist. Manches Mißverständnis läßt sich leichter mit Zeigen aufklären als mit Worten. Leider hat man hier im Forum nur Text zur Verfügung.
Es grüßt Ähem
Ich stricke, also bin ich!
Ich stricke, also bin ich!
Re: *K1, (k1, p1) in yo, k1;
Ja, das mit dem zeigen stimmt leider.ähem hat geschrieben:Hallo Leute
Vor kurzem habe ich mein erstes Werk nach einer englischen Anleitung beendet. Vor Beginn der Arbeit habe ich mir eine Liste ausdrucken lassen, in der die englischen Strickbegriffe ins Deutsche übersetzt waren. Diese Übersetzungsliste lag während der gesamten Arbeit neben mir. Es hat alles prima geklappt, und mit der Zeit lernt man die Beriffe und muß nicht mehr dauernd nachschauen.
Daß die Sache gut klappt setzt allerdings voraus, daß man auch mit einer deutschen Strickbeschreibung zurecht kommt. Wenn man die Stricktechnik nicht versteht, hat das nichts mit der Sprache zu tun, in der die Anleitung verfaßt ist. Manches Mißverständnis läßt sich leichter mit Zeigen aufklären als mit Worten. Leider hat man hier im Forum nur Text zur Verfügung.
Ich steh´bei schriftlicher Beschreibung eh eher auf dem Schlauch.
Ärgerlich ist, wenn da in der Bschreibung noch Fehler drin sind-.-.
Hab da momentan ein Exemplar für Stulpen.
Am Ende steht zb. mit soundso vielen Maschen Enden und den Rest nach den Wiederholungen zb. die letzten beiden Maschen zusammenstricken...und was is´...Am Ende ist eine oder sogar keine übrig.
Ich hab schon so oft aufgemacht...aber es liegt nicht an mir .
Hab schon überlegt, die Anleitung an den Enden umzuschreiben...muss nur noch überlegen wie.
Echt ätzend.
Das mit der Liste hab ich auch ..nur manchmal raff ich einfach den Zusammenhang nicht.
Eben da oben bei der Anweisung.
Das war mir neu^^. Hab ich bestimmt mal irgendwo gesehen, aber das auch noch auf englisch...nä
Und es ging nich um das Grün, was ich persönlich sehr schick finde(jaja schlecht zu lesen aber toll:D), klang nur so "Meine Güte nein man...sohho...nich sooo..die rafft ja gar nix..mach ma den Kopp uff du Doofie"
Re: *K1, (k1, p1) in yo, k1;
Nochmal zu "Achtung! in Runden"Dunkelwollfee hat geschrieben:Achtung! Du strickst in Runden, nicht in Reihen!
Du hast doch nach Deinen 10 Runden 1 re, 1 li in der 11. Runde schon einen Umschlag gemacht.
An der Stelle, wo jetzt in der Folgerunde (12. Runde) der Umschlag kommt, strickst Du in den Umschlag eine rechte und eine linke Masche rein.
Deine Zunahmerunde lautet lt. Anleitung
*1 re, (1re, 1li) in den Umschlag, 1 re und dann geht es wieder von vorne los mit 1 re, (1re, 1li) in den Umschlag, 1 re
Du hast nämlich vergessen zu erwähnen, dass da steht rep from * to end of round, also wiederholen ab dem Sternchen bis zum Rundenende.
Deshalb fragte ich, ob ich das richtig stricken, wenn da steht >1re<, (1re,1li) in den Umschlag, >1re<...ich mit rechts anfange, und mit einer re Ende und wieder mit 1 re anfange, weil ich dann ja 2 re nebeneinander hätte. Eben am Anfang und am Ende und dann eben wieder mit 1 re beginne?
- Dunkelwollfee
- Beiträge: 4028
- Registriert: 13.02.2007 12:58
Re: *K1, (k1, p1) in yo, k1;
Ja, na klar hast Du zwei rechte Maschen nebeneinander, hast Du doch im Muster auch. Du strickst doch - ich beziehe mich jetzt nur auf die 12te Runde -
*1re, (1re, 1li) in den Umschlag, 1re* und wiederholst das Ganze lt. Anweisung in den Sternen von vorne, also 1 re, (1re, 1li) in den Umschlag, 1 re, 1 re, (1re, 1li) in den Umschlag, 1 re, 1 re, (1re, 1li) in den Umschlag, 1 re, 1 re .......
Damit hast Du doch auch innerhalb der Runde 2 rechte Maschen nebeneinander und so eben auch am Rundenanfang/ende (nur das Du eben mit einer anfängst und mit einer endest).
*1re, (1re, 1li) in den Umschlag, 1re* und wiederholst das Ganze lt. Anweisung in den Sternen von vorne, also 1 re, (1re, 1li) in den Umschlag, 1 re, 1 re, (1re, 1li) in den Umschlag, 1 re, 1 re, (1re, 1li) in den Umschlag, 1 re, 1 re .......
Damit hast Du doch auch innerhalb der Runde 2 rechte Maschen nebeneinander und so eben auch am Rundenanfang/ende (nur das Du eben mit einer anfängst und mit einer endest).
LG Dunkelwollfee